|
Музей Чернобыля. "We watched the tragedy unfold
До поезда оставалось слишком много времени, чтобы отсидеться
где-нибудь в кафе или зале ожидания, и слишком мало для того, чтобы
исследовать этот объект
на Жуков-острове. Поэтому я бесцельно слонялся по почти пустым киевским
улицам, пока сам того не заметив, оказался на Подоле, возле хорошего
знакомого мне здания
с пожарной каланчей. И хотя я был здесь всего год назад, я не
преминул зайти опять, тем более что мой Canon на это раз был под рукой. "В моем огороде раньше тыква росла слабо, а в 1986 году выросла такая, что я не в силах была ее донести до двора. Кукуруза изменила цвет листьев, стала полосатой. Корова родила урода, родились щенки без хвостов, кошка родила лысого котенка, который сдох, и она сама тоже сдохла." (из письма)
Это самая страшная фотография, которую я когда-либо видел. От той безнадеги, которая в больных глазах этой девочки, хочется залезть на стену...
(*) "Мы наблюдали разворачивающуюся трагедию, Затем ему пришел конец. Мы Охали и Ахали ! А где-то вдали на звездах -------------------------------------- Цитаты - Roger Waters (www.rogerwatersonline.com) Перевод цитаты - Vlad Kalina Фото - |
--------------------------------------------------------------------------------
(Copyleft)
gorbenko, 2004
сайт распространяется согласно лицензии GNU
для документации